IDIOMA: 
   RADIO TANGARÁ    Buscar en:       Búsqueda rápida       AYUDA: Básica | Glosario 
NOVEDADES
RECOMENDADOS
OFERTAS
NOTICIAS
     (noticias, artículos,      conciertos,...)
Suscríbete a nuestra Lista de
Correo Electrónico.

para recibir al instante noticias y avisos de promociones especiales.
Nombre:
Correo electrónico:


He leído y acepto las normas de confidencialidad del site


DESCRIPCIÓN DISCO
  Título:   Poesía - Canções de Carlos Rennó     
 
  Artista/Autor:   CARLOS RENNÓ  
  Sello:   Sesc SP , 2018  
  Estilo:   voz - MPB  
 
  Info:   Interpretaciones de: Arnaldo Antunes; Chico César; Felipe Cordeiro; Geronimo Santana; Gilberto Gil; João Bosco; Leo Cavalcanti; Lívia Nestrovski, Cacá Machado & Alessandra Leão; Luiz Tatit; Moreno Veloso; Paulinho Moska & Marcos Suzano; Pedro Luís; Tetê Espíndola, Arrigo Barnabé & Carlos Rennó; Zé Miguel Wisnik; Zeca Baleiro.

Edición en lujoso formato Digipack, con libreto de 60 páginas, ilustrado en color.

Precioso 'songbook' del gran letrista paulista (también articulista y escritor) Carlos Rennó (São José dos Campos, SP, 1956), lanzado para celebrar cuarenta años de la primera grabación de alguna de sus composiciones. Concretamente, fueron tres letras que la cantante Tetê Espíndola incluyó en el repertorio de su álbum "Lírio selvagem" (1978)).
Tierno y apasionado en los temas amorosos, mordaz e incisivo en los de denuncia/crítica de situaciones sociales y/o políticas, agudo y divertido en las digresiones festivas, siempre preocupado y meticuloso en los aspectos formales (sonidos y ritmo), sus 'parceiros' no tienen edad ni estilo musical determinado. Algunos de ellos son los encargados de interpretar en formato intimista las canciones que crearon con él, en su mayoría en la última década, algunas de ellas inéditas hasta ahora.

"Muitos letristas (não Carlos Rennó, ele se identifica como letrista mesmo) preferem se chamar de poetas. Porém, não tantos letristas (e nem poetas) demonstram o zelo que ele tem (à excelência) pela arte (dos grandes poetas) de escolher palavras (em som e sentido) para compor canções. Esse disco, “Poesia”, vem fazer justiça. Não a de podermos chamá-lo, Rennó, de poeta. Mas de revelar que os letristas (os grandes) são o que os (grandes) poetas são. “Poesia”: em cada letra de cada palavra e em cada palavra de cada letra a que existe em um poema. E as construções de Rennó têm a vantagem de não abdicarem da naturalidade das letras para exibir a construtividade da poesia. Arrima da rima a nota da canção.
Confessadamente influenciado por poetas de extremo rigor formal, como João Cabral de Melo Neto e Augusto de Campos, ambos com fama (autoproclamada, no caso do primeiro) de antilíricos, o letrista Carlos Rennó coloca sua habilidade ateé virtuosística a serviço de um lirismo que pode iludir ouvidos (e tinos) ingênuos. A letra de “Minha Preta”, com suas rimas (toantes) anagramáticas, talvez seja o exemplo mais claro do que digo: “Minha diva / Minha vida / Em suma / A musa” (parceria com Geronimo). Mas também os versos de “Nova Trova” (com Zeca Baleiro): “Alma à qual almejo me algemar; / Poder saber / O seu sabor”, onde as rimas se dão não na mesma estrofe, mas entre as estrofes – rimas que Ezra Pound chamava polifônicas. Além da imprevista: “Remirá-lo hei / Admirá-lo-ei”. Em procedimentos assim, Rennó evoca Cole Porter, mas também Arnaut Daniel, o trovador, de outra forma citado na letra de “Todas Elas Juntas Num Só Ser” (com Lenine), ao lado de Hervé Cordovil, É O Tchan, Gabriel O Pensador, Johnny Mercer e Braguinha.
Poesias (in)distintas. E por falar em processamento sutil de influências, Carlos Rennó demonstra uma vez mais nesse disco ter aprendido dos poetas concretos a concepção total de cada projeto, quando e onde tudo é estruturante. Assim, a própria escolha dos parceiros (e dos intérpretes) para cada letra (ou versão) é pinçada com o cuidado com que ele escreve uma letra: significante. Paideuma. Em “Exaltação dos Inventores” (com Luiz Tatit), o letrista (“...e para que poetas...?”) brinca com essa noção de paideuma e a imbri(n)ca na própria letra, em jogos que já chamam para a dança o prosador (aquele meu xará) que disse que palavra cantada é palavra voando e que também fundiu nomes e verbos em palavras-valise no seu “Finnegans Wake”. “Poesia”, Carlos Rennó. Tiro minha cartola, reverente..." James Martins (poeta y periodista)
 

Formato Disponibilidad Precio
CD Momentáneamente agotado  16,61 €
TEMAS 
   1 -Pintura   
(João Bosco - Carlos Rennó)
Intérprete: João Bosco
  
   2 -Nova trova   
(Zeca Baleiro - Carlos Rennó)
Intérprete: Zeca Baleiro
  
   3 -Canção para ti   
(Ana Carolina - Moreno Veloso - Carlos Rennó)
Intérprete: Moreno Veloso
  
   4 -Todas elas juntas num só ser   
(Lenine - Carlos Rennó)
Intérprete: Ellen Oléria, Felipe Cordeiro, Junio Barreto, Leo Cavalcanti, Pedro Luís, Wilson Simoninha & Lenine
  
   5 -Nus   
(Arnaldo Antunes - Carlos Rennó)
Intérprete: Arnaldo Antunes
  
   6 -Suaí  
(Livio Tragtenberg - Carlos Rennó)
Intérprete:   Lívia Nestrovski, Cacá Machado & Alessandra Leão
  
   7 -Outros sons  
(Arrigo Barnabé - Carlos Rennó)
Intérprete:   Tetê Espíndola, Arrigo Barnabé & Carlos Rennó
  
   8 -Eu disse sim  
(José Miguel Wisnik - Carlos Rennó)
Intérprete:   Zé Miguel Wisnik
  
   9 -Seta de fogo (A canção de Teresa)  
(Chico César - Carlos Rennó)
Intérprete:   Chico César
  
  10 -O momento  
(Léo Cavalcanti - Carlos Rennó)
Intérprete:   Léo Cavalcanti
  
  11 -Minha preta  
(Geronimo Santana - Carlos Rennó)
Intérprete:   Geronimo Santana
  
  12 -  
(Paulinho Moska - Carlos Rennó)
Intérprete:   Paulinho Moska & Marcos Suzano
  
  13 -Exaltação dos inventores  
(Luiz Tatit - Carlos Rennó)
Intérprete:   Luiz Tatit
  
  14 -Tá?  
(Pedro Luís - Carlos Rennó)
Intérprete:   Pedro Luís
  
  15 -Hidrelétricas nunca mais  
(Felipe Cordeiro - Carlos Rennó)
Intérprete:   Felipe Cordeiro
  
  16 -Átimo de pó  
(ilberto Gil - Carlos Rennó)
Intérprete:   Gilberto Gil
  




Home  Quiénes somos  Condiciones de uso  Protección de datos  Contacto

Copyright 2000 TANGARA.NET